Proposed Amendments To Liturgical Bills 1, 2, 3, 6, 8, 9 and 13
1 | 2 |
3 |
6 | 8 |
9 |
13
The following amendments to the Liturgical Resolutions of 2002 were received by the Honorary Secretaries within one month of last year's meeting of the Synod, in accordance with Standing Order 30(a), and will be considered this year as amendments to the Schedules of the Liturgical Bills.
IN THE NAME OF VERY REV NN LYNAS
ELLC Texts.
- Page 2
The Lord’s Prayer
In the line: Give us today our daily bread
Delete “daily” and add “of to-morrow” in order that the line now
reads
“Give us today our bread of tomorrow”.
IN THE NAMES OF VERY REV H CASSIDY AND LADY SHEIL
- In Gloria in Excelsis in line 2 for the word “God’s” there shall
be substituted the word “his”.
- In the Nicene Creed for the words “and became truly human” there
shall be substituted the words “and was made man”.
- In the Apostles’ Creed in line 3 for the word “God’s” there
shall be substituted the word “his”.
- In the Benedictus in line 3 for the words “the Lord” there shall
be substituted the word “he” and in line 5 for the word “God’s”
there shall be substituted the word “he”.
- In the Magnificat
- in line 3 for the word “who” there shall be substituted the
word “he”;
- in line 13 for the word “God” there shall be substituted the
word “he” and in line 16 for the word “the” there shall be
substituted the word “his”.
IN THE NAME OF MR PDF PYLE
- Nicene Creed (page 3)
Substitute “I” for “We” where it occurs.
IN THE NAME OF REV CANON MC KENNEDY
- To substitute “Do not bring us to the time of trial” for “Save
us from the time of trial”.
IN THE NAME OF MRS GM HIBBERT
- That on page 2, under the heading THE LORD'S PRAYER,
the words “Save us from the time of trial and…”, in
the ninth line and tenth lines, be replaced by the
words “Lead us not into temptation but...”.
- That on page 3, under the heading NICENE CREED the
words “and became truly human”, in the sixteenth line,
be replaced by the words “and became man”.
- That on page 3, under the heading APOSTLES’ CREED
the word “God's”, in the third line, be replaced by the
word “his”.
Top of page
IN THE NAME OF VERY REV MAJ BURROWS
- That the final rubric be deleted and the following words be
substituted:
“And there shall none be admitted to the Holy Communion, until
such time as he be confirmed, or be ready and desirous to be
confirmed.”
(source: Book of Common Prayer 1662).
Top of page
IN THE NAME OF MRS GM HIBBERT
- That the title “Holy Baptism in the context of Morning or
Evening Prayer” be amended to read “Holy Baptism in the context of
Morning or Evening Prayer or a Service of The Word”.
IN THE NAMES OF VERY REV H CASSIDY AND LADY SHEIL
In The Decision
- The Rubric “At this point testimony may be given by one or
more of the candidates” shall be deleted.
- After the words “I come to Christ” there shall be added the
following, namely:
“orThe presiding minister says to the candidates able to answer for
themselves and to the sponsors of other candidates
Do you turn to Christ?
I do
Do you then renounce the devil and all his works?
I do by God’s help
Will you obey and serve Christ?
I will by God’s help”.
IN THE NAME OF MR VG CARSON
- That on page 3 the paragraph beginning “And now we give you thanks
that you have called…”
Be deleted and be replaced by
“And now we give you thanks that you have called names / these your
servants to new birth in your Church through the waters of baptism.
Pour out your Holy Spirit in blessing on names/these your servants
who are now baptised with water, that they may be made one with
Christ in his death and resurrection so, that they may they die to
sin, rise to newness of life, and continue for ever in Jesus Christ
our Lord, through whom we give you praise and honour in the unity of
the Spirit, now and for ever. Amen.”
IN THE NAME OF MR VG CARSON
- That on page 3 the paragraph beginning:
“We thank you, Father, for the water of baptism…”
be deleted.
IN THE NAME OF REV CANON RD HARMAN
- Page 3. Prayer that begins
“We thank you, Father for the water of baptism.”
For:
“In it we are buried with Christ in his death.
By it we share in his resurrection.”
Read
“In it we go down with Christ in his death.
By it we are united with him in his resurrection.”
IN THE NAME OF MR VG CARSON
- That on page 3 the paragraph beginning:
“ Now sanctify this water…”
be deleted and replaced by:
“Now sanctify your servant by the power of your Holy Spirit,
as he/she/they pass through the water of baptism. May they be
cleansed from sin and born again, renewed in your image, may they
walk by the light of faith
and continue for ever in the risen life of Jesus Christ our Lord;
to whom with you and the Holy Spirit
be all honour and glory, now and for ever. Amen.”
IN THE NAMES OF VERY REV RK TOWNLEY AND MRS JM BRUTON
- That the words on page 4 of Holy Baptism in the context of Morning
and Evening Prayer, lines 30 & 31
“the presiding minister may invite parents, godparents and sponsors
to sign the newly baptized with the sign of the cross”
be deleted.
IN THE NAME OF REV CANON PF PATTERSON
- On page 5 PRAYERS OF THE PEOPLE
The first rubric be amended by deleting “is” and substituting “or
other suitable prayer(s) may be”
to read “the following prayer or other suitable prayers(s) may be
said:”
Top of page
IN THE NAME OF REV CANON WJ SCOTT
- The following prayer be added:
“Bless, O Lord God, your Church in its ministry to the sick, that
it may fulfil your holy will and purpose, and use all means of
grace for the healing of your people; and grant to those who
desire your healing – true penitence, full pardon and perfect
peace; for your dear Son’s sake, Jesus Christ our Lord. Amen.”
Top of page
IN THE NAME OF REV CANON RB ROUNTREE
- That the following statement be added to the notes
accompanying the Psalter:
“The Psalter contained in the Book of Common Prayer (1926) remains
authorised for use in public worship as an alternative to this
Psalter”.
IN THE NAMES OF REV CANON T KEIGHTLEY AND MR DG
HANNON
- In the wording of the resolution to delete the words
“substituting” and to replace them with the words “including in
addition to”.
IN THE NAME OF THE MOST REV JRW NEILL
- That in each of the Services: The Ordination of Deacons,
The Ordination of Priests, The Ordination of Bishops, the
second Ordination Prayer be deleted.
- That in the service: The Ordination of Bishops the
rubric following the Blessing “the newly-consecrated bishop stands
before the archbishop” be deleted.
- That in the service: The Ordination of Bishops the
section:
“The archbishop gives the staff to the new bishop, saying:
Keep watch over the flock of which the Holy Spirit has appointed
you shepherd.
Encourage the faithful, restore the lost, build up the body of
Christ;
That when the Chief Shepherd shall appear, you may receive the
unfading crown of glory.”
Be removed from after the blessing and placed instead immediately
following the section:
“The archbishop gives the bible to the bishop, saying;
Receive this Book; here are words of eternal life.
Take them for your guide, and declare them to the world.”
- That in Notes for the whole ordinal – Note No. 2
The words
“receives the pastoral staff” be deleted.
IN THE NAME OF REV CANON RB ROUNTREE
(AT THE REQUEST OF THE BISHOPS)
CONCERNING THE READINGS AT ORDINATION SERVICES
- In Notes for the whole ordinal
in number 6: Readings
For the words “either those provided” to “of the day” there shall
be substituted the words “ normally be those indicated in the
services. On occasion the readings of the day may be used or
readings may be selected from those provided in the Table of
Readings page 000.”
- In the Ordination of Deacons in the section headed
“PROCLAIMING AND RECEIVING THE WORD”
for all that is printed in the schedule up to the heading “The
Nicene Creed” there shall be substituted the following:
“THE OLD TESTAMENT READING
Isaiah 6: 1 8
THE PSALM
Psalm 119: 33-38
THE EPISTLE
Romans 12: 1-12
A canticle, hymn or anthem may be sung.
THE GOSPEL READING
Mark 10: 35-45
The reading is introduced with the following words
Hear the Gospel of our Saviour Christ according to Saint Mark,
chapter ten beginning at verse thirty-five.
Glory to you, Lord Jesus Christ.
And concludes with:
This is the Gospel of the Lord:
Praise to you, Lord Jesus Christ.
THE SERMON”.
- In the Ordination of Priests in the section headed
“PROCLAIMING AND RECEIVING THE WORD”
for all that is printed in the schedule up to the heading “The
Nicene Creed” there shall be substituted the following:
“THE OLD TESTAMENT READING
Isaiah 61: 1 3a
THE PSALM
145: 1-7,21
THE EPISTLE
2 Corinthians 5: 14-21
A canticle, hymn or anthem may be sung.
THE GOSPEL READING
John 20:19-23
The reading is introduced with the following words:
Hear the Gospel of our Saviour Christ according to Saint John,
chapter twenty, beginning at verse nineteen.
Glory to you, Lord Jesus Christ
And concludes with:
This is the Gospel of the Lord:
Praise to you, Lord Jesus Christ.
THE SERMON”.
- In the Ordination of Bishops in the section headed
“PROCLAIMING AND RECEIVING THE WORD”
for all that is printed in the schedule up to the heading “The
Nicene Creed” there shall be substituted the following:
“THE OLD TESTAMENT READING
Numbers 27.15-20, 22, 23
THE PSALM
Psalm 119: 165-174
THE NEW TESTAMENT READING
2 Corinthians 4: 1-10
A canticle, hymn or anthem may be sung.
THE GOSPEL READING
John 21:15 17
The reading is introduced with the following words:
Hear the Gospel of our Saviour Christ according to Saint John,
chapter twenty-one, beginning at verse fifteen.
Glory to you, Lord Jesus Christ
And concludes with:
This is the Gospel of the Lord:
Praise to you, Lord Jesus Christ.
THE SERMON”.
Top of page
IN THE NAMES OF LADY SHEIL AND REV CANON RB
ROUNTREE
- That on Page 2 - in section IV referring to the STATUTE of the
General Synod of the Church of Ireland Chapter II of 2001
(concerning Holy Communion in contemporary language) the paragraph
numbered (iii) “in APPENDIX B” to “the faith” be deleted.
- On page 7 - under the heading Sundays that in the line
beginning “The First Sunday of Epiphany ….” the words “our Lord”
be substituted for the word “Christ”.
- On page 7 - That the lines from the line beginning “for
“Between 7-12 January……”” to the line ending with the words “27
January” be deleted.
- That after the section headed “IV” a new section be added and
numbered.
“V. STATUTE of the General Synod of the Church of Ireland Chapter
x of 2001, concerning the Calendar.”
- In the section headed “The Seasons” after the words “From the
Epiphany to the Presentation of Christ” the words “a weekday, and”
and the words “is the Second Sunday of Epiphany” be deleted. [The
sentence to read: “When 6 January is a Sunday the Festival of the
Baptism of our Lord is observed on 13 January.”]
- In the section headed “Ordinary Time” the following sentence
be added after the words “before Advent”. “On the very rare
occasion that there are 23 Sundays between Trinity Sunday and the
Fifth Sunday before Advent, the Collect and Post Communion of the
Third Sunday before Lent are used on the Twenty-third Sunday after
Trinity.”
- In the Schedule pages 6, 7 and 8:
That the titles of the Sundays, “First, Second, Third and Fourth
Sundays of the Epiphany”, be renamed “First, Second, Third and
Fourth Sundays after the Epiphany”; and a note “(This Sunday is
omitted if 6 January is a Sunday.)” be added after the renamed
Fourth Sunday after the Epiphany.
IN THE NAMES OF LADY SHEIL AND REV CANON RB
ROUNTREE
AMENDMENT to STATUTES OF GENERAL SYNOD 2002 chapter VIII
concerning the service of HOLY BAPTISM
- That in the “NOTES” the following words be added:
"2 Where italicized
plural pronouns adjectives and verbs are used these should be
altered where necessary to the appropriate singular form.
3 THE ADMINISTRATION OF BAPTISM. A threefold administration of
water, whether by dipping or pouring, is a very ancient practice
of the Church. A single administration is lawful and valid.
4 CONDITIONAL BAPTISM. If it is not certain that a person was
baptized with water in the name of the Father, and of the Son and
of the Holy Spirit, then the usual service of baptism is used, but
the form of the words at the baptism shall be … , if you have not
already been baptized I baptize you in the name of the Father, and
of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
5 EMERGENCY BAPTISM. In a case of urgent necessity it is
sufficient to name the candidate and pour water on the person’s
head, saying, … , I baptize you in the name of the Father, and of
the Son and of the Holy Spirit. Amen.
Suitable prayers and the Lord’s Prayer should be said."
IN THE NAMES OF LADY SHEIL AND REV CANON RB ROUNTREE
- STATUTES OF GENERAL SYNOD OF THE CHURCH OF
IRELAND Chapter V of 2002
In the prayers in “The Funeral Service for a Child”
For the prayer entitled “FOLLOWING A MISCARRIAGE OR
STILL BIRTH” the following prayer be substituted:
“Compassionate God,
you alone can heal broken hearts and wipe away every tear.
We believe that you make nothing in vain:
nothing and no one is beyond your love and care.
Be with those whose time of joy has been turned to sadness,
that together we may be enfolded in your love, now and for all
eternity in Jesus Christ our Lord. Amen.”
IN THE NAMES OF LADY SHEIL AND REV CANON RB ROUNTREE
- Page 1. The Statute of the General Synod of the Church of
Ireland, Chapter I 1999 (Concerning the Revised Common Lectionary as
adopted for use in the Church of Ireland)
Add to the notes before the Tables.
“In these tables a number of readings from the non-canonical books
(commonly called the Apocrypha) are provided as first readings.
These are chosen for ‘example of life and manners’ [Article 6]. For
each of such readings an alternative reading from the Canonical
Books is always provided.”
IN THE NAMES OF LADY SHEIL AND REV CANON RB ROUNTREE
- STATUTES I and II OF GENERAL SYNOD 2000.
The following prayer be added after the Prayer for the President,
and should be preceded by “[R.I.” and concluded with “ ]”.
“For the Houses of the Oireachtas
Almighty God
source of all authority and wisdom,
guide by your Spirit those who represent us in Dail and Seanad.
As representatives of the people keep them humble,
as legislators make them compassionate,
as politicians defend their integrity.
So may the proceedings of the Oireachtas serve the truth and promote
the common good.
We pray in the name of Jesus Christ, the servant Lord.”
Top of page
Download the Proposed
Amendments to the Liturgical Bills in .PDF format.
|